Characters remaining: 500/500
Translation

chúng nó

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "chúng nó" translates to "they" or "them" in English. It is commonly used to refer to a group of people or things that are not present. This phrase is informal and can be used in casual conversations.

Usage Instructions:
  • Use "chúng nó" when talking about a group of people or animals.
  • It is typically used when you are familiar with the group you are referring to.
Example:
  • Casual Use: "Chúng nó đang chơicông viên." (They are playing in the park.)
Advanced Usage:

In more complex sentences, "chúng nó" can be combined with verbs to give more information about what "they" are doing or what is happening to "them." - Example: "Chúng nó đã hoàn thành bài tập về nhà."
(They have completed their homework.)

Word Variants:
  • Chúng ta: This means "we" and refers to a group that includes the speaker.
  • Chúng mình: This can mean "we" or "us" in a casual and friendly context.
Different Meanings:

While "chúng nó" primarily means "they" or "them," the context can change its tone. It can sometimes sound informal or even a bit disrespectful when referring to people, especially in a more formal setting. It's best used among friends or peers.

Synonyms:
  • Họ: This is another way to say "they" in a more formal context. It can also mean "them" but is typically used to show respect.
Conclusion:

"Chúng nó" is a versatile and commonly used phrase in informal situations.

  1. They; them

Comments and discussion on the word "chúng nó"